Frázy z filmu Heartbreakers (Pred svatbou nie)

By | 1. January 2015

Domov > Blog > Frázy z filmov > Frázy z filmu Heartbreakers

Profesionálne sobášne podvodníčky – matka a dcéra, sa po „úspešnom rozvode“ presúvajú na Floridu, kde majú v pláne klofnúť nejakého poriadne zazobaného miliardára. Tu sa však postupne zapletú do pavučiny intríg a vlastných prehmatov a do cesty ich nekalých plánov sa dokonca postaví aj láska…

FRÁZY:
wish on a star - priať si niečo
to spy on somebody - špehovať
turn down - odmietnuť
prenups - predmanželská zmluva
child’s play - ľahká záležitosť
take it slow - ísť na niečo pomaly
squeeze out - vytlačiť, odstrániť
blown away - byť v úžase, byť unesený
move forward - pokračovať
hag - stará mrcha
americký slang
Slovník Slang z filmov
POČET FRÁZ365
FORMÁTpdf
CENA9,50€
* po kliknutí na nákupný košík prejdete do e-shopu
9,50 €
seldom - zriedka, málokedy
pull off - dokázať
take chances - risknúť niečo, ísť do rizika
pop the question - požiadať o ruku
get around - obísť
to strand - opustiť, nechať niekoho napospas
set - pripravené
dry up - zoschnúť, zostarnúť
criminal charges - obvinenie z trestného činu
filthy - špinavý, hnusný
evade responsibility - utekať pred zodpovednosťou
moron - hlupák, primitív
middle of nowhere - ďaleko od civilizácie
crap - podradný, hrozný
mook - hňup, pako
pay off - vyplatiť, splatiť
bartender - barman
set up on my own - postaviť sa na vlastné nohy
sort out - vyriešiť, vyjasniť
go nuts - zblázniť sa
to off (somebody) - odkrágľovať, zabiť (niekoho)
final score - posledný záťah
to spare - ušetriť (niečoho)
weird - divné, čudné
to have second thoughts - byť neistý, premýšľať o iných možnostiach
turn down - zložiť, upratať
gorgeous - osoba, ktorá vyzerá skvele
busboy - pomocník čašníka
flat tires - prázdne pneumatiky
taken - zadaný
to flop - potknúť, zhodiť na zem
file (tax) returns - podať daňové priznanie
jerk-off - čurák, chuj
hacky - nechutné
shut up - buď ticho
freshen up - osviežiť sa, pozbierať sa
rude - hrubý, neslušný
slut - štetka, ku*va
screw around - zahýbať, správať sa promiskuitne
scam - podvod
lockdown - väznica s prísnym režimom
to be stood up - keď frajer/frajerka nepríde na rande
put up with - trpieť
old bag - stará škaredá a zlostná žena, harpia
happen to notice - náhodou uvidieť
The best is yet to come - To najlepšie ešte len príde
better off - byť na tom lepšie
pile up - hromadiť sa
ironclad - prísne, nepriestrelné
slap around - sfackať
hang up - zavesiť, zložiť telefón
best man - družba, ženíchov svedok
without consent - bez súhlasu
screw around with - zahrávať sa s
Piss off! - Vypadni!
rip off - ukradnúť, šlohnúť
loaded - bohatý, zazobaný
hunk - fešák, pekný chlap
conning - podvody, odrby
frostbite - omrzlina
whipped cream - šľahačka
stop by - zastaviť
cable - káblovka
(beep) - (píp)
set up - narafičiť pascu
make it up to - vynahradiť
bullshit - drísty, táraniny
self-esteem - sebavedomie
dime - desať centov
green - zelenáč, amatér
(beep) - (píp)
tax evasion - daňový únik
lousy - lacný, mizerný
irrreparable - nenapraviteľný
fall asleep - zaspať
houskeeping - upratovacia služba
to kick - zomrieť, skapať
to suffer - utrpieť
pick up where we left off - pokračovať tam, kde sme skončili
set for life - byť za vodou